Egipt – 4 asociati in traducerea Biblie ai Wycliffe omorati cu brutalitate
Foto si traducere partiala de aici
christianpost.com ne da o veste trista, cu privire la voluntari asociati organizatiei de traducere a Bibliei, care are ca scop traducerea acesteia in toate limbile in care inca nu exista o versiune.
Radicali din sudul orasului Cairo au atacat un sediu al asociatiei unde se traducea Biblia in mai multe limbi. Wycliffe a explicat, intr-un comunicat, ca atacatorii au tras cu gloante si au distrus tot echipamentul din biroul de traducere a Bibliei, dar ca au reusit sa recupereze discurile care contineau munca de traducere pentru opt limbi (la care lucrau) din calculatoarele afectate.
Doi dintre acestia au fost ucisi de gloante, in timp ce alti doi l-au acoperit cu trupurile lor pe coordonatorul echipei de traducere in timp ce atacatorii loveau cu inversunare. Ei au murit, dar l-au salvat pe acesta, in dorinta lor de a-l tine in viata pe cel care putea sa termine proiectul de traducere in respectivele limbi. Acesti oameni au fost gata sa plateasca cu viata dorinta lor ca alti oameni sa afle despre harul lui Dumnezeu!
In urma atacurilor, cei din echipa care au ramas in viata, desi raniti, unii, au hotarat sa continue proiectul de traducere a Bibliei in cele opt limbi.